皆さんこんにちは!
武田塾富士校 講師の依田(よだ)です。
今回は劇場版名探偵コナンのタイトルから学ぶ英語・後編になります。
それでは早速続きを見ていきましょう!
歴代 劇場版名探偵コナン 英語版〔後編〕
The Raven Chaser
漆黒の追跡者(チェイサー)
raven には
名詞:「ワタリガラス、オオガラス」
形容詞:「真っ黒な」
このように二つの意味があります。
カラスと言えば crow がありますが、
ジーニアス英和辞典によると
「raven の方が crow よりも大きく、不吉の鳥とされている」
とのことです。
参照:DETECTIVE CONAN 13 THE RAVEN CHASER
The Lost Ship in the Sky
天空の難破船(ロストシップ)
lost は形容詞で 「道に迷った、行方不明の」と訳します。
ここでは The Lost Ship で「難破船」としていますが
文法的には以下2つでもOKです。
・the ship that is lost in the sky
(that is lost in the sky が関係代名詞句で ship を修飾)
・the ship lost in the sky
(lost in the sky が形容詞句で ship を修飾)
参照:DETECTIVE CONAN 14 THE LOST SHIP IN THE SKY
Quarter of Silence
沈黙の15分(クォーター)
15分は quarter といいます。
It’s (a) quarter of (before, to) seven.
7時の15分前です。(6時45分です。)
というように使います。
他には 4分の1 という意味もあり、
cakeと一緒に使うと覚えやすいです。
例↓↓
・devide a cake into quarters (ケーキを4等分する)
・a quarter of a cake (ケーキの4分の1)
参照:DETECTIVE CONAN 15 QUARTER OF SILENCE
The Eleventh Striker
11人目のストライカー
14番目の標的(ターゲット)同様、
数字を用いたシンプルなタイトルです。
striker というと「サッカーでゴールを狙う人」が一般的ですが
「ストライキをする人」という意味もあります。
参照:DETECTIVE CONAN 16 THE ELEVENTH STRIKER
※ストライキとは?
労働者が労働条件の改善・維持などの要求を貫徹するため、
集団的に労務の提供を拒否すること。
Private Eye in the Distant Sea
絶海の探偵(プライベートアイ)
探偵について、ここでは detective ではなく
private eye が使用されています。
絶海(陸から遠く離れた海)
に関しては distant sea と表現していますね。
distant (遠く離れた、隔たった) は
distance (距離)の派生語になります。
参照:DETECTIVE CONAN 17 PRIVATE EYE IN THE DISTANT SEA
Dimensional Sniper
異次元の狙撃手(スナイパー)
実は dimensional というのは本来、
a three-dimensional movie:立体(3D)映画
というように使います。
3D映画のDは dimensional のDだったんですね!
参照:DETECTIVE CONAN 18 DIMENSIONAL SNIPER
Sunflowers of Inferno
業火の向日葵(ひまわり)
infernoとは「烈火、業火、地獄」を意味します。
実はこの infernoという単語、
長い歴史の中で
地獄 → 位・質が下の → ~より劣った (inferior)
というように変化。
inferior「~より劣った」という受験英単語は
inferno が起源になっているのです。
参照:DETECTIVE CONAN 19 SUNFLOWERS OF INFERNO
The Darkest Nightmare
純黒の悪夢(ナイトメア)
the darkest。形容詞 dark の最上級ですね。
dark < darker < darkest ですから
最も黒い、つまり真っ黒ということです。
参照:DETECTIVE CONAN 20 THE DARKEST NIGHTMARE
The Crimson Love Letter
から紅の恋歌(ラブレター)
韓紅(からくれない)とは濃い紅、深紅を指す言葉。
ここでは crimson が使われています。
類義語の scarlet に関しては
一番最後の The Scarlet Bullet (緋色の弾丸) にて解説します。
参照:DETECTIVE CONAN 21 THE CRIMSON LOVE LETTER
Zero the Enforcer
ゼロの執行人
enという接頭語には「~の中に入れる」という語義があります。
つまり
「en+force(力):~を力の中に入れる → 執行する、施行する」
となっているのです。
enforce a law strictly:厳格に法を施行する
使い方としては、上記↑のようになります。
参照:DETECTIVE CONAN "Zero the Enforcer"
The Fist of Blue Sapphire
紺青の拳(フィスト)
fist は拳(こぶし)のこと。
sapphire には
「(宝石の)サファイア」という意味のほかにも
「サファイア色・瑠璃色」という意味もあります。
参照:DETECTIVE CONAN "The Fist of Blue Sapphire"
The Scarlet Bullet
緋色の弾丸
scarlet はタイトル通り「緋色」という意味です。
crimson (深紅) と scarlet を比較すると
scarlet のほうが明るい赤色(オレンジに近い赤)になります。
bullet は銃弾を意味しますが
実は日本の新幹線🚄のことを英語で
bullet train と表現します。
銃弾のように速いスピードで乗客を運ぶ様子から
そう名付けられました。
参照:https://www.conan-movie.jp/
いかがだったでしょうか?
劇場版名探偵コナンの英語版タイトルだけでも
細かく見ていけば思いのほか英語の勉強になるんです。
このように英語学習をすると
気分転換にもモチベーションアップにも効果的だと思います。
是非お試しください!
※前編を見ていない・前編も見てみたい方はコチラ → 🚪
☆'.・*.・:★'.・*.・:☆'.・*.・:★ ☆'.・*.・:
関連記事↓
勉強の気分転換に! 映画名探偵コナンで学ぶ英語 前編 富士校 講師ブログ
大学受験の基礎知識クイズ!みんなは何問答えられるかな?
政治経済・現代社会に出そうな時事問題クイズをつくってみた。その1
☆'.・*.・:★'.・*.・:☆'.・*.・:★ ☆'.・*.・:
無料受験相談~進路カウンセリング~
(*^_^*)
当校では随時、
無料の受験相談を行っております。
正しい参考書の使い方、勉強方法、偏差値アップのための学習計画、志望校選びについて等、個別に対応致します。
◆武田塾富士校◆
ー富士市・富士宮市の予備校・塾・個別指導ー
住所:〒417-0047
静岡県富士市青島町201 青島ビル2階
Tel:0545-50-9156
※受付時間 13:00~21:30(火~土)
15:00~21:00(月)
月曜日は自習日のため、
時間を短縮させていただいております。
Mail:fuji@takeda.tv
公式HP:https://www.takeda.tv/fuji/
*+:。.。 。.。:+**+:。.。 。.。:+**+:。.。 。.。:+**+:。.。 。.。:+*
静岡県内に武田塾は全6校!
お近くの武田塾にお問合せください!!
.:*゚..:。:. .:*゚:.。:.
三島校
〒411-0036
静岡県三島市一番町7-19
タカノビル 3階
HP:https://www.takeda.tv/mishima/
.:*゚..:。:. .:*゚:.。:.
沼津校
〒410-0056
静岡県沼津市高島町3-4
加藤ビル 4階
HP:https://www.takeda.tv/numazu/
.:*゚..:。:. .:*゚:.。:.
静岡校
〒420-0858
静岡県静岡市葵区伝馬町9-14
桜館ビル 5階
HP:https://www.takeda.tv/shizuoka/
.:*゚..:。:. .:*゚:.。:.
藤枝校
〒426-0067
静岡県藤枝市前島1-7-3
BEIビル 3階
HP:https://www.takeda.tv/fujieda/
.:*゚..:。:. .:*゚:.。:.
浜松校
〒430-0927
静岡県浜松市中区旭町10-8
浜松駅前ビル 606
HP:https://www.takeda.tv/hamamatsu/